跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是 6月, 2026的文章

Opencart 4 正體中文翻譯 繁體中文 語言包

 OpenCart Traditional Chinese 台灣正體中文語系 4.1.x.x 解決長期錯誤翻譯、超譯、誤用非正體中文詞彙 原長期流通翻譯推測為簡體中文直接機器翻譯成正體中文 故修正諸多錯誤用詞 例如: 郵件地址 修正為 電子郵件 評論 修正為 評價 (商品部分,文章使用評論或留言) 金鑰 修正為 密碼權杖 支票收款人 修正為 支票抬頭人  重置碼  修正為 重設驗證碼 推薦計畫 修正為 推薦分潤計畫 版面佈局 修正為 版面配置  Feeds 則參考Google官方翻譯為 動態饋給  並修正「  token invalid」 只翻譯為 「金鑰已失效」 的嚴重錯誤翻譯 諸如: Warning: Invalid token session. Please login again! 警告:登入狀態已過期 (token session),請重新登入! Warning: Comment token invalid! 警告:留言身分驗證失效,請重新操作 ! Warning: Edit token invalid! 警告:編輯狀態已失效,請重新操作! Warning: Affiliate token invalid! 警告:推薦連結已失效! Warning: Address token invalid! 警告:地址驗證已失效,請重新操作! 針對 一般使用者 ,以最自然、最符合台灣網頁或 App 習慣的翻譯  其他在特定領域習慣性用原文的除了中文翻譯外亦以括號保留原英文展示 例如:行銷中的Banners、SEO URL 以便方便理解 另外修正 長期以來的父層、子層翻譯錯誤 原本舊翻譯 $_['text_catalog'] = '商品管理'; $_['text_product'] = '商品'; 此翻譯導致,後台左側選單「商品管理」父層大分類中,底下卻有頁面管理? 而錯誤的父層翻譯導致子層的「商品管理」不知道怎麼翻譯而只寫「商品」 故修正為 $_['text_catalog'] = '商品目錄'; $_['text_product'] = '商品管理'; 在台灣與歐美電商系統中(例如 Shopify、WooCommerce、Magento) C...